mercredi 29 septembre 2010

Antigone de Jean Anouilh

J'avais lu cette pièce de théâtre dans mes années collège, du temps où , inconsciente, j'écrivais encore des annotations sur mes livres. Je ne garde de cette première lecture aucun souvenir.
J'ai donc redécouvert cette pièce avec plaisir dans le cadre des baby-challenge.


Détails sur le livre
  • Broché : 123 pages
  • Editeur : French & European Pubns (1 octobre 1975)
  • ISBN-13: 978-0828890168

Mise en bouche


"L' Antigone de Sophocle, lue et relue et que je connaissais par coeur depuis toujours, a été un choc soudain pour moi pendant la guerre, le jour des petites affiches rouges. Je l'ai réécrite à ma façon, avec la résonance de la tragédie que nous étions alors en train de vivre."
Antigone est la fille d'Œdipe et de Jocaste, souverains de Thèbes. Après le suicide de Jocaste et l'exil d'Œdipe, les deux frères d'Antigone, Étéocle et Polynice se sont entretués pour le trône de Thèbes. Créon, frère de Jocaste et – à ce titre – nouveau roi, a décidé de n'offrir de sépulture qu'à Étéocle et non à Polynice, qualifié de voyou et de traître. Il avertit par un édit que quiconque osera enterrer le corps du renégat sera puni de mort. Personne n'ose braver l'interdit et le cadavre de Polynice est abandonné à la chaleur et aux charognards.
Seule Antigone refuse cette situation. Malgré l'interdiction de son oncle, elle se rend plusieurs fois auprès du corps de son frère et tente de le recouvrir avec de la terre. Ismène, sa sœur, informée de sa décision, refuse de la suivre, craignant sa propre mort.
Très vite, Antigone est prise sur le fait par les gardes du roi. Créon est obligé d'appliquer la sentence de mort à Antigone.
 Un petit extrait

 Antigone : Comprendre... Vous n'avez que ce mot-là à la bouche, tous, depuis que je suis toute petite. Il fallait comprendre qu'on ne peut pas toucher à l'eau, à la belle eau fuyante et froide parce que cela mouille les dalles, à la terre parce que cela tache les robes. Il fallait comprendre qu'on ne doit pas manger tout à la fois, donner tout ce qu'on a dans ses poches au mendiant qu'on rencontre, courir, courir dans le vent jusqu'à ce qu'on tombe par terre et boire quand on a chaud et se baigner quand il est trop tôt ou trop tard, mais juste quand on en a envie ! Comprendre. Toujours comprendre. Moi, je ne veux pas comprendre. Je comprendrai quand je serai vieille. (Elle achève doucement.) Si je deviens vieille. Pas maintenant.
Mon avis

 Cette pièce se lit très vite. Le texte est en prose et la pièce ne comporte qu'un acte.

Antigone est un personnage qui ne sait pas se décider entre être une femme ou rester encore un peu une enfant.Au début de la pièce, elle se fait bercer par sa nourrice tout en faisant remonter ses souvenir d'enfance. Un peu plus tard, à sa demande, son fiancé la rassure sur son état de femme.
 Mais ce qu'on retient de ce personnage est son caractère de rebelle obstinée. Elle se bat d'abord pour son frère et quand Créon lui avoue le passé de son frère, elle continuera à se battre pour sa liberté de penser et son propre droit au bonheur, tel que, elle, elle l'entend.

Jean Anouilh a écrit cette pièce en 1942 pendant l'occupation allemande et les déportations, ce qui donne à la pièce une toute autre dimension.

Prochaine lecture
Andromaque de Jean Racine

4 commentaires:

  1. J'ai lu la version de Cocteau écrite 20 ans plus tôt, que j'ai beaucoup aimée. J'ai très envie de lire cette version-ci !

    RépondreSupprimer
  2. vas-y en plus ca ne te prendra pas trop de temps (je l'ai lue en 1h tout en faisant la cuisine ^^)

    RépondreSupprimer
  3. C'est vrai, elle se lit très vite (moins d'une heure) et elle est agréable.
    Je viens de publier mon avis sur mon blog, passe le voir :p
    Bonne continuation !

    RépondreSupprimer
  4. Merci de ta visite. Bonne lecture !

    RépondreSupprimer